Достоверно никто не знает, каким количеством языков может овладеть человек. Известно лишь, что на протяжении всей истории человечества находились люди, которые могли изъясняться не только на родном, но и в той или иной степени овладевали многими иностранными языками. Их называют полиглотами. И если вы все же решили приступить к штурму «Вавилонской башни», не следует комплексовать от мысли, что на свете есть те, кто свободно говорит на десятках, а то и сотнях языках, в то время как у вас с этим как-то не очень… Сами полиглоты уверены: освоить много языков проще простого, если у человека хватит терпения, труда, усидчивости, желания, силы воли и энергии.
Впрочем, встречаются в нашей жизни и псевдополиглоты. Знаете, как про некоторых советских певцов некогда писали – он поет на стольких-то языках… Выучить, ничегошеньки не понимая, десяток строк не проблема. И благословение верующим на 130 языках с балкона папских покоев в Ватикане по бумажке прочесть тоже не Бог весть какой подвиг – разве для очень пожилого человека.
В Москве обитает некий М., по образованию врач-ветеринар, утверждающий, что он знает свыше 100 языков, причем большую часть таковых он изучил еще в школе (сейчас ему за пятьдесят). Г-н М. причисляет к известным ему языкам американский и австралийский, а также никому, кроме него самого, неизвестные языки, вроде кергудовского и бамбарбиянского. Способствовало этому лингвистическому прорыву, извините за невольный каламбур, армейское ранение в голову, после которого разного рода экзотические и ныне мертвые языки пачками, сами начали «входить к нему в голову»… Жаль, проверить это несколько затруднительно.
На одном телешоу г-на М. попросили рассказать о себе на простом испанском языке, на коем сегодня треплется около полумиллиарда человек, он произнес некую речь, состоявшую из обрывков фраз, известных всем – типа, «бесаме мучо… аста ля виста… но пасаран». В публике сидели дамы, профессорши-испанистки из МГУ, которым, по-видимому, было донельзя неудобно наблюдать это действо. А уж прилюдно изобличать бедного парня-инвалида… Но и кривить душой они не могли. Поэтому даже знание этого, весьма, популярного в мире языка, г-ном М. осталось неподтвержденным.
Здесь сразу вспоминается исторический анекдот, героем которого был реальный, а не дутый гений, полиглот с детства, французский ориенталист Жан-Франсуа Шампольон (1790-1832), который расшифровал египетские иероглифы. Когда после многих лет напряженного труда, у него возникло естественное желание, защитить диссертацию по проделанной работе, закрепив свой приоритет. При этом надо было сдать языковой экзамен. Но дело в том, что принять экзамен по древнеегипетскому языку у Шампольона было некому! Никто, представьте себе, не знал древнеегипетского… И Жан-Франсуа, с милой непосредственностью истинного гения, предложил выход – он научит какого-нибудь преподавателя этому языку, а тот, в свою очередь, примет у него экзамен! Чем плохо?!
Исторически родиной полиглотизма была Папская, или Римская, курия, т.е. административный орган, занимавшийся, в числе прочего, обращением в католичество дикарей и представителей иных конфессий. Понятно, что с ними надо было общаться на их родных языках, а потом уж обучать молиться на латыни. Вероятно поэтому первым известным полиглотом, чьи обширные знания были официально подтверждены, являлся итальянец, кардинал и хранитель библиотеки в Ватикане Джузеппе Меццофанти (1774-1849). Пик его деятельности пришелся на эпоху военных конфликтов, и ему довелось принимать последние исповеди умирающих солдат разных наций. Для этой печальной цели он и изучал языки. Падре Медзофанти сделал карьеру лингвиста-полиглота, владея, как считается, 38 языками, включая русский, и 50 диалектами.
Полиглотом был и немецкий философ Фридрих Энгельс – он мог изъясняться на 24 языках.
Первой известной женщиной-полиглотом, говорят, была царица Египта Клеопатра (69-30 до н.э.). Вместе с греческим и латинским она знала не менее 10 языков.
В первом ряду известных полиглотов стоит и Лев Толстой. Он в совершенстве владел английским, французским, немецким, итальянским, польским, чешским и сербским. Прекрасно говорил на греческом, латыни, украинском, татарском, церковно-славянском, турецком, болгарском. Изучал древнееврейский и многие другие. Девятью языками овладел и другой отечественный классик Александр Грибоедов.
Гением называли доцента кафедры скандинавской филологии СПбГУ Сергея Григорьевича Халипова, который умер в 2011 году. Он свободно разговаривал на 48 языках, из них примерно двадцать знал на уровне профессионального лингвиста и преподавал эти языки в вузах. 40 языками владел и другой выдающийся советский лингвист Сергей Анатольевич Старостин (1953–2005).
Из ныне живущих выдающимся полиглотом является академик РАН и РАЕН В.В. Иванов (р.1929 г.). Его поле деятельности – древние языки, названия которых не профессионалы, возможно, и не слышали – хурритский, лувийский и т.п. Также он психолингвист, семиотик, антрополог, автор множества научных трудов, литературных переводов с английского и французского. Словом – титаническая фигура.
Популярен нынче переводчик-синхронист, полиглот Дмитрий Петров, сам работающий с 30-ю языками и щедро делящийся своими знаниями с участниками учебно-лингвистического шоу, идущего по ТК «Культура». При усердии с помощью этой методики можно научиться вести легкую беседу, почувствовать, что не такое это сложное дело – болтать по-иностранному.
Заметим, что количество языков от 25 и выше, умещающееся в голове одного человека, большая редкость. И все эти замечательные специалисты – профессионалы, образованные филологи, работающие с иностранными языками долгие годы. Дилетантов среди полиглотов нет. Их немного, они – «звезды». Они работают с языками постоянно, поскольку невостребованные знания и умения, все, не только языковые, отключаются нашим мозгом – уходят в «спящий режим». В этом отношении – можно ли вообще представить себе ситуацию, когда один человек, активно и в значительной мере, не поверхностно, как известный киногерой, пользуется аж сотней языков? Это полный нонсенс. Обычный диапазон полиглота средней руки 7-8 языков.
Так что не надо огорчаться, если такой мощный объем знаний вам не светит. Это и не нужно. Но английским, хочешь – не хочешь, придется заняться…