Разговоры об опере: руководство по возведению в куб собственных скудных познаний
Разговоры об опере: руководство по возведению в куб собственных скудных познаний

Разговоры об опере: руководство по возведению в куб собственных скудных познаний

Если уж в обществе кто-то ненароком завел разговор об опере, скрыться с места данного интеллектуального побоища нет никакой возможности, а ваш запас знаний по данному вопросу исчезающе мал, выполните два простых действия.

Пособие
А) Опустить ресницы, чуть прикусить губку, печально и сокрушенно покачать головой и сказать: «М-м, современная опера…» Ударение делаем на первое слово, иначе получится, что вы отрицаете оперу вообще, а это крайне неинтеллигентно – все равно, что признать, что вы не моете руки перед едой.

Скорее всего, от вас тут же отстанут, чтобы не обломать зубки о такого суперзнатока. А чтобы застраховать себя от подобных неприятностей в дальнейшем, надо выполнить следующее действие, гораздо более сложное.

Б)  Сходить в оперу.

Выносим за скобки главный компонент этого действия – что надеть. Все что угодно, кроме любимых джинсов, разношенных кроссовок, растянутых свитеров и физиономии, на которой написано «Да лана вам…оспаддя!» У нас, серьезных, работающих и живущих собственным умом девушек не так много случаев надеть что-то реально красивое и по-настоящему шикарное – а именно так следует ездить в оперу. Так что не будем же упускать этого великолепного шанса!!! Даже если вам не понравится спектакль, удовольствие от сознания собственного совершенства окупит все моральные и даже материальные затраты!

Затем, призадумавшись, уясняем – что же все-таки идем смотреть и/или слушать? Так ли уж хорошо мы знаем, что такое вообще опера? Для сведения обращаемся к статье из нашего «Словаря начинающего меломана».

Предупреждаем сразу – никогда никому не пересказывайте ее содержание, разве что собственному ребенку перед его первым походом в музыкальный театр или дальнему родственнику, приехавшему из невероятной глубинки, где не то что театра нет, но даже Интернет не проведен.  Такое должен знать каждый – иное просто неприлично. Делайте вид, что знание подобных вещей дано вам на уровне генетической памяти. 

Перед походом в оперный театр, уже наметив себе жертву, не худо ознакомиться с сюжетом оперы, излагаемым в т.н. либретто. Раньше популярные оперные либретто выпускались книгами, сейчас их можно найти в Сети. Чтение это совсем небезынтересное: прочтя одну душераздирающую историю, вы непременно захотите прочесть еще что-нибудь в этом роде. В прямом смысле слова эти сюжетные выжимки самим либретто не являются, поскольку там не даются тексты арий, речитативов и хоров и пр., так что особо много времени эта умственная разминка не потребует.  

Предупреждаем – канонический сюжет, найденный в Сети может иметь мало общего с тем, что вы увидите в театре, но это издержки современного подхода к классической опере. Режиссеры никак не могут смириться с тем фактом, что опера, прекратив свое бурное развитие к середине прошлого века, фантастическим образом не сгинила на корню и не погибла, как это обычно случается с остановившимися в росте организмами. Это редчайший случай, но это так. Опера – герметичное явление (запомните это выражение для будущих умных разговоров), т.е. она живет сама по себе, а режиссеры все пытаются ее усовершенствовать вместо того, чтобы просто добросовестно донести до зрителя то, что вложили в произведение авторы. Иногда такие попытки просто шокируют… Но не будем о грустном.

Текущий момент мировой истории не самый подходящий для знакомства с оперой, но другого у нас нет. Будем действовать по обстоятельствам. Июнь, конец сезона и время премьер. Почему сейчас? Потому что у творческих работников есть возможность 3-5 раз вынести спектакль на суд публики и критики, а потом, на каникулах, к осени, учтя замечания и увидев собственные промахи, довести его до ума и, возможно, оставить его в репертуаре на несколько сезонов.

Одна из ожидаемых премьер конца июня-начала июля это премьера оперы П.И. Чайковского  «Чародейка» в Большом театре. Создана она была по известной в свое время пьесе И. Шпажинского – это как раз тот случай, когда музыкальное произведение решительно пережило литературный первоисточник. Авторы долго переделывали и литературный и музыкальный текст, доводили продукт уже в ходе репетиций. Сам Петр Ильич писал друзьям, что был очень добросовестен в работе над «Чародейкой», но к седьмому показу в Мариинском театре Серверной столицы зал был почти пуст… Да, так бывает. Но произведение все-таки прошло проверку сроком в 125 лет и живо поныне.

Чем полезно посещение этой премьеры начинающим  (и не продолжающим тоже!) меломанам? Тем, что не так часто идущая опера не тянет за собой  телегу с постановочными стереотипами. Практически все сидящие в зале будут видеть эту вещь впервые.  Не надо будет вольно или невольно сравнивать ее с канонами. А премьера…  Это так здорово, гламурно, шикарно… Особенно, если учесть, что в центре внимания женщина.  

Кто же такая «чародейка»? Красивая, независимая Настасья, Кума – как зовут ее многочисленные поклонники. Слывет колдуньей, не слишком считающейся с нравами конца 15 века… Кума  попадает в пылающий «любовный квадрат»: она – старый князь – его жена княгиня – их сын княжич…  Что из этого сделают  создатели спектакля?

Посмотрим…      

«Словарь начинающего меломана»

Ария (итал. Aria − воздух). То, что в драме монолог, то в опере ария. Цельный музыкальный эпизод, исполняемый одним певцом. Существует еще ариозонебольшая ария, более эмоционального характера и менее строгого внутреннего строения, и ариетта, что-то вроде песенки, сейчас встречающаяся редко. Каватина – это большая ария повествовательного характера, как правило,  довольно медленная и ровная по темпу.  Деление это довольно условно и скорее даль традиции. Часто арии предшествует речитатив.

Речитатив − (итал. Recitare – декламировать) напевная декламация, предшествующая арии или связывающая два крупных цельных эпизода.      

Либретто (от итал. Libretto – книжечка). Литературная основа оперы, музыкального спектакля, кантат, ораторий и прочего.  Название пошло от того, что в конце 17 века для посетителей театров содержание оперы выпускалось в виде маленькой книжечки. Либретто не является отдельным литературным жанром, хотя технически изготовляется как пьеса для драматического театра. Очень часто основой для оперного либретто становились популярные в свое время драматургические или литературные произведения. Став операми, они намного переживали свою литературную первооснову.  

Опера − (итал. Opera – произведение) драма, комедия, а чаще трагедия, положенная на музыку. Поэтические тексты в опере поются; сценическое действие сопровождаются оркестровым аккомпанементом. Опера появилась как аристократическая забава, но вскоре стала всенародным развлечением. Первый общедоступный оперный театр был открыт в Венеции в1673 г., затем опера стремительно распространилась по всей Европе. Наивысшего развития опера достигла в 19 - начале 20 вв. В т. н. «большой опере», самом распространенном подвиде оперного жанра, поется весь текст. В комической опере пение обычно чередуется с разговорными сценами. Название «комическая опера» в значительной степени  условно, ибо далеко не все произведения этого типа имеют комическое содержание. Облегченная, сентиментальная комическая опера, получивший распространение в Париже и Вене рубежа веков, называется опереттой; в Америке -  музыкальной комедией. Пьесы с музыкой (мюзиклы), снискавшие славу на Бродвее, обычно более серьезны по содержанию, чем европейские оперетты. Испанская сарсуэла похожа на оперетту, но развивалась самостоятельно от выше перечисленных.

 

Главная
Эфир
Программа
Видео
Меню